Translation of "leader the" in Italian


How to use "leader the" in sentences:

Following the leader The leader, the leader
Dietro il nostro capo marciamo, marciamo
As for our leader, the emergency department rushed to the scene of the accident immediately, but all that remained of him was this.
Per quanto riguarda il leader, i soccorsi si sono immediatamente precipitati sul luogo dell'incidente, ma tutto ciò che resta di lui è questo.
As for me, I grew to manhood and in the fullness of time, I became the leader the Chief of the Great Northern Tribe.
Quanto a me, mi feci uomo... e col tempo diventai il leader, il capo della Grande Tribu del Nord.
The best student, the best leader... the best friend to everybody.
Il migliore studente, il miglior leader, il miglior amico di tutti.
A small boy watched helplessly as his father was killed by the pirate leader, the Evil Kabai Sengh.
Un ragazzino guardò impotente suo padre ucciso dal capo dei pirati il feroce Kabai Sengh.
'I'll be a troop leader. ' The only catch is it's summer, camping season.
Si'. Ok, bene, faro' il capo gruppo. L'unica pecca e' che e' estate, stagione del campeggio.
The traitor's the group leader, the guy who got shot.
Il traditore è il capogruppo. Il tizio a cui hanno sparato.
Himmler was accompanied on his tour of inspection by Hoss, the regional Nazi leader - the Gauleiter -, and other senior members of the SS.
Himmler fu accompagnato nel suo giro d'ispezione da Hoss, il leader nazista regionale, il "Gauleiter", ed altri membri delle SS di rango superiore.
It would take 100 years to pull Roman society back together, and a new type of leader, the Emperor.
Ci sarebbero voluti 100 anni per rimettere assieme la societa' romana, Ed un nuovo tipo di leader, l'Imperatore.
You stopped being the leader the minute you stopped caring about whether we live or die.
Hai smesso di essere il capo da quando hai cominciato a fregartene se viviamo o moriamo.
They caught the Cheros gang leader The Fish and his sidekick, The Bear.
Hanno preso "il Pesce", capo della banda dei Cheros, e il suo luogotenente, "l'Orso".
Use an android to infiltrate C.P... and assassinate the paramount leader, the party elders, and the heads of the politburo and discipline commission.
Utilizzate un androide come infiltrato, e uccidete il leader del governo, i membri più vecchi del partito, i capi del politburo e la commissione disciplinare.
Team Leader, the target location has been acquired.
Caposquadra, la posizione del bersaglio è stata acquisita.
But after yesterday's violence, I see only one more reason why I not only can but I must be the great leader the people of Sinaloa need and deserve.
Ma dopo l'ondata di violenza di ieri, questo e' un motivo in piu' per il quale non solo posso, ma devo, diventare il grande leader che la gente di Sinaloa si merita e di cui ha bisogno.
As well as the coordinators, the leaders have several levels: the junior leader, the leader, the senior leader, the leading leader.
Oltre ai coordinatori, i leader hanno diversi livelli: il leader junior, il leader, il leader senior, il leader leader.
He knew he was the project leader, the best of our only two pilots.
Sapeva che era il capo del progetto, il migliore tra i due soli piloti che abbiamo.
Dr. Charles, we're in the business of saving lives, and the moment people lose confidence in their leader, the fight is lost.
Dottor Charles, noi ci occupiamo di salvare vite, e quando le persone perdono la fiducia nel proprio leader la battaglia e' persa.
That made her something of a leader, the kind of person that they would go to for advice and guidance...
La persona a cui si rivolgevano per consigli e indicazioni.
Their leader, The Shredder, will come at you with ferocity.
Il loro capo si chiama Shredder... e si avventerà su di voi con ferocia.
He's a famous Taliban leader, the... target of the air strike on your village.
E' un famoso leader Talebano... Il target dell'attacco aereo sul tuo villaggio...
You're the leader, the ship's sinking,
Tu sei il capo, la nave sta affondando,
Their so-called leader, the foreigner, Abu Omar, has fled Abuddin.
il loro leader, lo straniero, Abu Omar, è fuggito Abuddin.
Just the kind of leader the Cradle needs.
Esattamente il genere di leader di cui la citta' ha bisogno.
I wish to meet this rebel leader, the one you call the Wolf.
Vorrei incontrare il capo dei ribelli, quello che chiamate il "Lupo".
Without a strong leader, the whole machine's out of whack.
Senza un leader capace, l'intera macchina va in panne.
It's not easy being leader, and that's true of our current chip leader, the lone amateur at this final table.
Non e' facile essere al comando e questo vale per il nostro attuale capoclassifica, l'unico dilettante a questo tavolo di finale.
Human Coalition Leader, The Prophet responded in a statement made earlier today.
Il Leader della Coalizione Umana, il Profeta è intervenuto, rilasciando una dichiarazione oggi.
Even if the IRK has a new leader, the peace agreement won't stand without Moscow's endorsement.
Anche se l'IRK ha un nuovo leader, l'accordo di pace non vedra' la luce senza l'approvazione di Mosca.
Yeah, as opposed to the alpha, the leader, the uberwolf.
Gia', il contrario dell'Alfa, il capo, un demone sotto mentite spoglie.
Supreme Leader, the United Nations demands that you address their concerns about our nuclear program, or they will vote to authorize military action.
Supremo Leader... l'ONU ti impone di fugare le apprensioni sul nostro programma nucleare o daranno voto favorevole all'azione militare.
Supreme Leader, the suite has been renovated to your specifications.
Supremo Leader, la suite è stata ristrutturata secondo le tue indicazioni.
While you're able to talk, why not tell me the location of your leader, the Renegade!
Finchésietein gradodi parlare, perché non mi dite la posizione del vostro leader, il ribelle!
Without such a leader, the dog, especially this refers to young individuals, feels stiff and confused.
Senza un tale cane leader, soprattutto quando si riferisce alla giovane signora si sente goffo e confuso.
Reliable power station pumps and high-pressure valves make KSB market leader the world over.
Circa 5.000 pompe e 150.000 valvole di KSB sono utilizzate in circa 200 centrali nucleari in tutto il mondo.
The family had a biologic head; the clan, a selected natural leader; the tribe and later state had no natural leader, and this was an additional reason for making the chief-kings hereditary.
La famiglia aveva un capo biologico ed il clan aveva un capo selezionato per natura; la tribù e più tardi lo Stato non ebbero capi naturali e questo fu un motivo supplementare per rendere ereditari i poteri dei capi re.
Here, the Tesla Model S is an undoubted leader, the manufacturers were able to achieve a result of 118 miles per electric arc (approximately 2 liters of gasoline per 100 km).
Qui, la Tesla Model S è un leader indiscusso, i produttori sono stati in grado di ottenere un risultato di 118 miglia per arco elettrico (circa 2 litri di benzina ogni 100 km).
Usually, before the corporate leader, the manager gives each employee some souvenir with New Year's wishes.
Di solito, prima del leader aziendale, il manager dà a ciascun dipendente un souvenir con i desideri di Capodanno.
But if you're a leader, the people you've counted on will help you up.
Ma se sei un capo, le persone su cui hai fatto affidamento ti aiuteranno a rialzarti.
And if you're a leader, the people who count on you need you on your feet.
E se sei un capo, le persone che contano su di te hanno bisogno che tu rimanga in piedi.
Now if you managed to rise up, say, and be that local leader, the guy who's the equivalent of the McDonald's franchisee, you'd be making 100, 000 dollars a year.
Se riuscivi ad avanzare e, diciamo, a diventare quel capozona, l'equivalente dell'"agente" McDonald's, guadagnavi 100, 000 dollari all'anno.
And when I met her, she had just taken a walk over the Himalayas from Lhasa, the capital of Tibet, into Nepal, across to India -- 30 days -- to meet her leader, the Dalai Lama.
E quando l'ho incontrata aveva appena percorso a piedi l'Himalaya da Lhasa, la capitale del Tibet al Nepal, attraverso l'India... 30 giorni... per incontrare la sua guida, il Dalai Lama.
6.9145419597626s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?